· Главная
  · Прислать новость
  · Лучшее
  · Архив новостей
  · О проекте и авторах
  · Работа
  · Написать нам
  · Рекомендовать нас
  · ЧАВО
  · Поиск
  · Ссылки


  · Лев, Колдунья и Ко
  · Актеры
  · Команда
  · Интервью
  · Ваши Рецензии



  · Как читать?
  · Биографии героев



  · Биография
  · История Хроник
  · Льюис и Инклинги



  · Скачать!
  · Галерея
  · Опросы
  · Narnia Icons


  · Форум сайта
  · Дневники



419 гостей и 0 пользователей.

Вы Анонимный пользователь. Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь.







Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru :: Просмотр темы - Вопросик...
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ГруппыГруппы   ПрофильПрофиль   ВходВход 

Вопросик...

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru -> Хроники Нарнии
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13944
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2007 4:31 am    Заголовок сообщения: Вопросик... Ответить с цитатой

Всем привет!

Наша Essay подняла интересный вопросик, цитирую ДОСЛОВНО:

"Может, я чего не понимаю?

Или жители Нарнии и, в частности, мистер Тумнус, - дэбилы, или у них тупо нет шкафов, а для обозначения комнаты используется какое-то другое слово. Иного объяснения тому, что в ответ на рассказ Люси о том, что она пришла из платяного шкафа в той комнате, мистер Тумнус отвечает: А Тойкомната - это где?, а потом говорит: Ну что ж, Люси Певенси из чудесного града Плате-на-шкаф, что в дивной стране Тойкомната, я не нахожу.


*слишком сложное с точки зрения выбранного стиля предложение, может быть трудным для восприятия, попробуйте разбить его на несколько более мелких Smile)"

Первоисточник:
http://anastasia-of-sp.livejournal.com/98079.html?thread=189215#t189727

P.S.

Данный пост публикуется с разрешения автора.
Я специально испросил разрешение в комментах.
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
MaryAnn
Подружился с Игого и Уинни


Зарегистрирован: Apr 30, 2006
Сообщения: 283
Откуда: Самый Восточный Восток

СообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2007 8:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Может быть, это можно объяснить тем, что в нашем языке слова «платяной шкаф» и «книжный шкаф» не так сильно отличаются друг от друга, как английские «wardrobe» и «bookcase». Ведь тогда в Нарнии жили говорящие животные, кентавры, фавны, сатиры, дриады, которые почти не носили одежды, а людей не было уже как минимум сто лет – в правление Белой Колдуньи. Да и раньше люди не населяли Нарнию, а правили ей, т. е. во всей Нарнии была только одна семья людей – царская семья.
А одежду, как известно, носят именно люди. У фавнов вряд ли были платяные шкафы. Кроме того, может, нарнийские короли пользовались сундуками для одежды, а не шкафами.
А Тойкомната… Может, Люси просто быстро и нечётко произнесла эти слова?
К тому же, мистеру Тумнусу вряд ли пришло бы в голову, что в Нарнию можно попасть из какой-то там комнаты. Для него Люси была мифическим созданием, она должна была жить в каком-то удивительном месте, а не в комнате (она ведь про Англию тогда ничего не сказала, только про комнату). Вот он решил, что Тойкомната – это название страны, где жила Люси. Ну, да, странное название, но это же всё-таки другой мир! Мы ведь не сомневаемся в существовании озера Титикака только потому, что у него название странное.
_________________
Для вас вход в царство Аслана находится в вашем мире.
«Покоритель Зари», или Странствие на Край Света» К. С. Льюис
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13944
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2007 1:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MaryAnn

А ведь у меня была похожая аргументация, когда я в комментах постил...
Только у Вас получилось напостить лучше...
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
MaryAnn
Подружился с Игого и Уинни


Зарегистрирован: Apr 30, 2006
Сообщения: 283
Откуда: Самый Восточный Восток

СообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2007 1:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сокол,

Спасибо Embarassed
Приятно, что мы мыслим в одном направлении Smile
_________________
Для вас вход в царство Аслана находится в вашем мире.
«Покоритель Зари», или Странствие на Край Света» К. С. Льюис
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cyrus
Старожил


Зарегистрирован: Jan 06, 2007
Сообщения: 703

СообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2007 2:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лично я предполагаю, что в Нарнии комнаты и шкафы могло как-то по-другому называться. А возможно, что правы как раз вы, MaryAnn.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13944
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2007 2:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Cyrus

Таких данных у нас нету, - что шкафы и комнаты в Нарнии назывались иначе.
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
MaryAnn
Подружился с Игого и Уинни


Зарегистрирован: Apr 30, 2006
Сообщения: 283
Откуда: Самый Восточный Восток

СообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2007 2:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Cyrus,

Мне кажется, что если бы английский, на котором говорили в Англии, и английский, на котором говорили в Нарнии, отличались, то не только двумя словами, и тогда об этом упоминалось бы в книге.
_________________
Для вас вход в царство Аслана находится в вашем мире.
«Покоритель Зари», или Странствие на Край Света» К. С. Льюис
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Костян
Дракон


Зарегистрирован: Apr 22, 2006
Сообщения: 240
Откуда: г. Георгиевск

СообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2007 8:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Аааа... Может быть такой вариант что он (мистер Тумнус) просто очень сильно испугался вот и включил тупого Smile
_________________
Нарния реальна!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Музыка
Гостил у бобров


Зарегистрирован: Apr 04, 2007
Сообщения: 88
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2007 1:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Костян писал(а):
Аааа... Может быть такой вариант что он (мистер Тумнус) просто очень сильно испугался вот и включил тупого Smile

Mr. Green нет слов...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cyrus
Старожил


Зарегистрирован: Jan 06, 2007
Сообщения: 703

СообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2007 6:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MaryAnn писал(а):
Cyrus,

Мне кажется, что если бы английский, на котором говорили в Англии, и английский, на котором говорили в Нарнии, отличались, то не только двумя словами, и тогда об этом упоминалось бы в книге.

Может это вообще был не английский. Вопрос "нарнийского языка" уже поднимался, и не раз: http://narniaetery.borda.ru/?1-3-0-00000015-000-0-0-1192104586 , http://narnia-land.my1.ru/forum/5-52-1
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bianor
Кентавр


Зарегистрирован: Dec 18, 2005
Сообщения: 418

СообщениеДобавлено: Вт Окт 23, 2007 3:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дядюшка Дигори не только "тойкомната" или "платянойшкаф" не понял. Он вообще ничего не понял из того, что ему говорили звери. Так что ни о каком английском тут речи не идёт. Нарнийский можно понимать, если веришь и хочешь, а можно не понимать. Так что небольшое недопонимание в узких терминах, это в данном случае - вполне нормально.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
MaryAnn
Подружился с Игого и Уинни


Зарегистрирован: Apr 30, 2006
Сообщения: 283
Откуда: Самый Восточный Восток

СообщениеДобавлено: Вт Окт 23, 2007 4:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bianor,

Да, про дядю Эндрю я как-то забыла…
Думаю, Вы правы насчёт языка.

Хотя... Люси и мистер Тумнус понимали друг друга, все остальные её слова мистер Тумнус понял. Наверное, он просто переволновался Smile
_________________
Для вас вход в царство Аслана находится в вашем мире.
«Покоритель Зари», или Странствие на Край Света» К. С. Льюис
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cyrus
Старожил


Зарегистрирован: Jan 06, 2007
Сообщения: 703

СообщениеДобавлено: Вт Окт 23, 2007 7:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А может быть, в нарнийском языке было не просто другое СЛОВО, но и другое ПОНЯТИЕ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lihoy_Ciklop
Подружился с Игого и Уинни


Зарегистрирован: Apr 22, 2009
Сообщения: 296
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Апр 25, 2009 8:36 pm    Заголовок сообщения: Re: Вопросик... Ответить с цитатой

Cокол писал(а):
Всем привет!

Наша Essay подняла интересный вопросик, цитирую ДОСЛОВНО:

"Может, я чего не понимаю?

Или жители Нарнии и, в частности, мистер Тумнус, - дэбилы, или у них тупо нет шкафов, а для обозначения комнаты используется какое-то другое слово. Иного объяснения тому, что в ответ на рассказ Люси о том, что она пришла из платяного шкафа в той комнате, мистер Тумнус отвечает: А Тойкомната - это где?, а потом говорит: Ну что ж, Люси Певенси из чудесного града Плате-на-шкаф, что в дивной стране Тойкомната, я не нахожу.


*слишком сложное с точки зрения выбранного стиля предложение, может быть трудным для восприятия, попробуйте разбить его на несколько более мелких Smile)"

Первоисточник:
http://anastasia-of-sp.livejournal.com/98079.html?thread=189215#t189727

P.S.

Данный пост публикуется с разрешения автора.
Я специально испросил разрешение в комментах.


Варианта вижу 2:
1) Или слова Шкаф и комната были фавну незнакомы
2) Или он думает принципиально по другому и свободен от словестных асмсоциаций. Поясню. Мы, когда слышим неразборчивую речь, пытаемся найти похожие слова и вставить их в контекст. Фавн же даже не хотел это делать, а сразу принял "новые" слова на веру.
_________________
Добро должно быть с кулаками, а зло без зубов.
Это вам не ручной... тормоз.
За Нарнию, За Аслана!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rensum
Сражался при Беруне


Зарегистрирован: Jan 31, 2006
Сообщения: 158
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: Пн Апр 27, 2009 3:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

второй вариант мне кажется правдоподобней,

но этот вариант мне нравится больше Laughing
Цитата:
Аааа... Может быть такой вариант что он (мистер Тумнус) просто очень сильно испугался вот и включил тупого
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru -> Хроники Нарнии Часовой пояс: GMT + 6
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Template->make_filename(): Error - file quick_reply.tpl does not exist