· Главная
  · Прислать новость
  · Лучшее
  · Архив новостей
  · О проекте и авторах
  · Работа
  · Написать нам
  · Рекомендовать нас
  · ЧАВО
  · Поиск
  · Ссылки


  · Лев, Колдунья и Ко
  · Актеры
  · Команда
  · Интервью
  · Ваши Рецензии



  · Как читать?
  · Биографии героев



  · Биография
  · История Хроник
  · Льюис и Инклинги



  · Скачать!
  · Галерея
  · Опросы
  · Narnia Icons


  · Форум сайта
  · Дневники



361 гостей и 0 пользователей.

Вы Анонимный пользователь. Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь.







Девин Браун о "Покорителе Зари".
Разместил 03/11/2010
Недавно журналистка портала Crosswalk.com Кэтрин Бриттон взяла интервью у профессора Девина Брауна - исследователя творчества К.С.Льюиса, преподавателя английской литературы в коллежде Асбери (шт. Кентукки).
 
Профессор Браун - автор серии книг "За кулисами "Хроник Нарнии". Его последняя работа из этой серии, посвященна "Плаванию "Покорителя Зари". Книга недавно вышла из печати и скоро поступит в широкую продажу.

В этом интервью м-р Браун и К. Бриттон попытались заглянуть"за кулисы" "Плавания..." и выяснить, о чем же хотел сказать К.С.Льюис в этой книге. Также профессор поведает, чего нам ждать от нового фильма, а еще - почему магия Нарнии до сих пор не отпускает его (нажмите на подробнее, чтобы прочесть)...



Бриттон: Добрый день! Меня зовут Кэтрин Бриттон. Сегодня со мной в студии профессор Девин Браун, преподаватель Колледжа Асбери и исследователь творества К.С. Льюиса. Он также автор новой книги "За кулисами "Покорителя Зари": путеводитель по плаванию за пределы Нарнии" Мистер Браун, спасибо, что нашли время для этой беседы.

Браун: Благодарю вас. Я тоже очень рад, что здесь оказался.

Бриттон: И первое, что хотелось бы спросить - что значат для вас "Хроники" и откуда такой устойчивый интерес к этому произведению?

Браун: Я читаю [в колледже] курс лекций по творчеству К.С. Льюиса, и в его начале могу спросить сразу у 25-30 ребят: что они уже знают об этом писателе? И всегда удивляюсь: оказывается, сколько путей ведут к Льюису! Кому-то "Хроники" читали в раннем детстве, когда он еще сам не умел читать. А кто-то лишь слышал об этих книгах, но до поступления в колледж даже не держал их в руках.  

Я тоже вырос, так и не прочитав "Хроник". Но когда мне было около 16,  мой старший брат пошел учиться в колледж. Он приехал домой на День Благодарения и дал мне книгу, сказав, что мне стоит ее прочесть.

Я взял книгу, о которой раньше ничего не слышал. Это был "Лев, Колдунья  и Платяной шкаф". И вот я прочел эту сказку в таком возрасте, о котором уже не скажешь "детский" и еще не скажешь "взрослый". Я просто влюбился в эту историю, и каким счастьем для меня было узнать, что есть еще 6 частей!

Вы же знаете, книги Льюиса относятся к произведениям, которые перечитываешь снова и снова. Они с равным успехом подходят ребятам любого возраста.

Бриттон: Вы уже смотрели экранизации двух книг "Хроник" и наверняка очень хорошо знакомы с сюжетом третьего фильма, верно?

Браун: Да, это так. Знаете, мне всегда задают вопросы о фильмах... Но они мне в самом деле нравятся! Я был просто в восторге от них! Я считаю, эти фильмы сделали люди, которые любят книги К.С. Льюиса и хотели бы передать дух "Хроник" на экране. И я считаю, это удалось.

Что касается отклонений от сюжета... Видите ли, не получится сделать великолепный фильм даже из гениальной книги, если не внести в сюжет некоторые изменения. И создатели фильмов пошли на это, не последовав требованиям сторонников "буквальной" экранизации.

Понимаете, я пытаюсь найти в фильме то хорошее, что в нем есть - и порадоваться этому. Я не считаю, что можно "собрать" фильм, взяв из книги ряд идей и событий. Конечно, не все отступления от сюжета приемлемы.

После просмотра я задавал себе вопрос: этот фильм о том же, о чем говорится в книге - или есть изменения? Конечно же, в случаях с ЛКПШ и ПК они есть. И я предполагаю, так будет и в грядущей премьере.

Но с другой стороны, надо понимать и процесс экранизации. Как в случае с "Властелином колец": сценаристы взяли огромное гениальное произведение и... были вынуждены как-то втиснуть его в кино-формат. "Хроникам в этом плане повезло: эти книги гораздо меньше по объему, и при внесении изменений создатели фильма могут пойти по другому пути - не сокращать содержание, а раскрыть какие-то другие темы, лишь намеченные Льюисом.

Бриттон: Не секрет, что "Покоритель Зари" очень "эпизодичная" книга, она состоит из набора маленьких сюжетов. Что, по-вашему, должны сделать с ними создатели фильма, чтобы получить яркую и успешную экранизацию? И какие эпизоды они просто не могут оставить за бортом?

Браун: Я полагаю, в самой книге эти маленькие сюжеты все же соединены. Соединены темой духовного развития, духовной жизни человека. Именно этому и посвятил Льюис "Плавание...".
Одно из ключевых утверждений книги - что самый главный наш враг находится внутри нас. Я убежден, что этот момент обязательно будет в фильме. И если вы спрашиваете меня о том, что там должно быть, я говорю - это должно быть непременно.

Уверен, там будет и момент, связанный с превращением Юстеса в дракона. Но гораздо больший духовный смысл заключен, по-моему, в обратном превращении Юстеса в человека.
Время от времени мы тоже ведем себя "по-драконьи". Это есть в нас, и это для нас неудивительно. Но как же от этого избавиться? Как сбросить драконью шкуру?

Я думаю, экранизация этого момента тоже будет интересной. Обретая человеческий облик, Юстес получает то, что он не заслужил. Мы называем это даром благодати Божьей. Именно такой дар снимает с Юстеса драконий облик, в то время как сам Юстес не способен от него избавиться. Эти темы очень важны - темы искушения и исцеляющей благодати как дара, который мы получаем совершенно незаслуженно.

Бриттон: В книге мы видим целую гамму характеров и взаимоотношений, иногда прямо противоположных. Например в начале "Плавания..." Эдмунд и Юстес - просто антонимы. Можете ли вы что-то сказать по этому поводу?

Браун: Льюис уместил в "Хрониках" целую гамму персонажей и взглядов на человеческую натуру и на духовную жизнь.
Один из них я хотел бы отметить. Понимаете, обращение к Богу и последующий процесс возрождения может потребовать от нас величайших усилий. Мало получить дар - надо его сохранить. Позже, в "Последней Битве" он покажет это на примере Сьюзен.

Думаю, Эдмунд и Юстес могли бы ее понять - ведь они сами шли похожим путем, но в конце концов сделали выбор в пользу истины. Увы, Сьюзен оказалась слишком "взрослой" и "практичной", чтобы последовать за ними. Она осталась в нашем мире.

Но я не говорю, что волшебство Льюиса уводит нас от реальной жизни. Оно возвращает нас к ней. И мы видим, что окружающий нас мир совсем не серый - он прекрасен, он полон загадок и чудес, и нет им конца. Реальность не разочаровывает, а очаровывает нас своей свежестью.

Но еще, и это куда важнее, творчество Льюиса пробуждает в нас тягу к другому миру. В отличие от вселенной "Гарри Поттера", где все происходит в нашем мире, Льюис говорит о другом мире, для которого мы созданы и о котором нам напоминает все, что окружает нас.

Бриттон: Мне это напоминает стремление Рипичипа попасть на Крайний Восток. Наверно, он и выражает эту идею: жизнь в нашем мире как реализация устремления к высшему. Мистер Браун, благодарю вас за беседу. Надеюсь, что мы еще встретимся, чтобы обсудить очередной фильм о "Хрониках". Кстати,  это будет "Серебряное Кресло"?

Браун: Или "Серебряное Кресло", или "Племянник Чародея". Этот вопрос еще не решен.

Я считаю, нужно снимать "Серебряное Кресло". Но это лишь мое желание. Хотя я надеюсь, что оно исполнится.

Бриттон: Что ж, приятно это слышать. Тогда, надеюсь, мы снова встретимся, чтобы поговорить о будущей премьере. А пока благодарю вас.

Браун: И вам спасибо.

Источник: AslanCountry.com , расшифровка аудио: AslanLily
Перевод - Ivan

 
Логин
n
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.

Связанные ссылки
n
· Больше про Новости сайта
· Новость от Ivan


Самая читаемая статья: Новости сайта:
Интервью с Уильямом Моусли (Питер Пэвенси).


Рейтинг статьи
n
Средняя оценка: 0
Ответов: 0

Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

Отлично
Очень хорошо
Хорошо
Нормально
Плохо


опции
n

 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу


Связанные темы

Интервью

"Девин Браун о "Покорителе Зари"." | Создать Акаунт | 0 Комментарии
Спасибо за проявленный интерес

Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста зарегистрируйтесь.
    Сегодня


Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.






n




Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: suiyuanba
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 2570

Посетителей онлайн:
Гостей: 361
Членов: 0
Всего: 361


Понравился ли Вам фильм "Покоритель Зари"?

Да! Мой восторг не знает границ!
Да, понравился.
Да. Но могли бы снять и получше.
Нормальное фентезийное кино, не более того.
Фильм так себе, но игра некоторых актёров радует.
Мне всё равно. Просто актёров этих люблю.
Не готов ответить - надо пересмотреть фильм.
Не понравился. Но детям, понравиться может.
Нет, не понравился.
Фильм отвратительный, жалею о деньгах и времени.



Результаты
Другие опросы

Ответов: 3090
Комментариев: 4


Сегодня новых статей еще не было.



Архивы Средиземья

Гарри Поттер для русских

Powered by PHP-Nuke

The Narnia Fansite.Com

The One Lion

HP Christmas

Lib.Ru

PozitiF.com

добавить/еще?



Купить на Озоне

The Chronicles of Narnia (3 disc set) Narnia DVD

Хроники Нарнии - Аудио CD Аудио CD

Хроники Нарнии Хроники Нарнии

Пока мы лиц не обрели Пока мы лиц
не обрели

Дж. Р. Р. Толкин. Хоббит, или Туда и обратно. К. С. Льюис. Племянник Чародея. Л. Ф. Баум. Страна Оз Сборник романов

искать еще



дискламер | контакты | рекомендовать | наполнение © 2004-2007 NarniaNews.RU | дизайн © 2005-2007 FiniteIncantatem.Networks

You can syndicate our news using the file backend.php or ultramode.txt
PHP-Nuke Copyright © 2006 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com
Открытие страницы: 0.15 секунды
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com