Александр Мень - о К.С. Льюисе и "Хрониках Нарнии".
Дата: 27/12/2017
Тема: Все о Клайве Стейплзе Льюисе




Если не все, то многие знают о том, что "Хроники Нарнии" К.С. Льюиса были переведены на русский язык во многом благодаря протоиерею Александру Меню. С его же подачи Хроники подпольно распечатывались на машинке под копирку (занималась этим Olga_Neve) и распространялись по людям, для чего существовала довольно большая команда его духовных чад. Благодаря им всем, немало читателей получили возможность читать эти чудесные сказки. Ведь в конце 70-х годов ещё не опубликовали сказки "Принц Каспиан", "Конь и его мальчик", "Покоритель Зари"... К слову, это была первая в моей жизни Хроника, которую мама мне читала вслух летом 1978 года с тех самых машинописных листочков. Отец Александр Мень очень и очень серьёзно к трудам К.С. Льюиса относился. Он чувствовал получше многих, что советские читатели, дети, в первую очередь, остро нуждаются в этих сказках. И потому не жалел ни сил, ни средств для того, чтобы донести "Хроники Нарнии" до как можно большего количества читателей. Предлагаем вам почитать => отрывок из его лекции (14.01.1990) "Рождество". Нажмите на "подробнее...".

Из лекции "Рождество" 14 января 1990 года.

Ни один писатель не смог адекватно передать образ Христа. Есть только один, пожалуй, — это английский писатель Льюис. У него есть цикл детских сказок, которые, я надеюсь, будут у нас скоро изданы. В этих сказках о волшебной стране Нарнии фигурирует как главный герой сокровенный, который периодически появляется и исчезает, огромный светящийся лев Аслан.

Мне лично кажется, что во всей мировой литературе это самый прекрасный, самый таинственный и самый адекватный образ Христа — под этим львом там Христос... Передать это нельзя, я надеюсь, что вы все это в скором времени прочтете.

В этой сказке даются скрытые символы догмата искупления, ибо Аслан приносит себя в жертву ради спасения людей. Льюис — единственный в мире писатель, который сумел закодировать в сказке, в легенде, закодировать всю тайну христианства. И вот этот гигантский Лев, когда он подходит к человеку, его когти уходят, он перестает быть грозным и страшным. Но на самом деле он и грозен, и страшен — в этом величие Клайва Льюиса, который это постиг. Светится гигантское пламя этого Льва, но когда герои поворачиваются, они видят зеленое поле и белого ягненка, который там сидит... Лев превращается в ягненка. Но это только для того, чтобы приблизиться к человеку.

Александр Мень.

ИСТОЧНИК






Это статья NarniaNews.Ru - Нарния по-русски!


URL этой статьи:
/modules.php?name=News&file=article&sid=704